関西弁の椎茸 (作品021)
短編小説:関西弁の椎茸
ある秋の日、アイリーンは近所の直売所で、肉厚でぷりぷ
りした椎茸を見つけた。
「うわぁ〜、炭火で焼いたら絶対うまいやつや……」
帰宅後、七輪に火を入れ、椎茸を並べようとした瞬間——
「ちょ、ちょお待ち!姉ちゃん、それホンマに焼く気かい
な!?」
びっくりして顔を上げたアイリーン。
しゃべってるのは、まさかの椎茸であった。
「ワイなぁ、山奥の原木からゆっくり育ってきたんや。
お日さんの光も、朝露もいっぱい浴びてな、
やっとこさこの形になったんやで!?」
「……椎茸って、喋るんやなぁ……」とアイリーン。
「そら喋るわ!でも声が地味やから聞こえへんだけや!
そんで、“香りがええ”“旨味がすごい”言われてな……
気ぃついたら焼かれとんねん、ホンマ不憫やで……」
アイリーンは炭火を見つめ、しばし黙った。
そして、そっと椎茸を網にのせながら言った。
「ほな……あんたの香りと旨味、ちゃんと感じとるで。
ごまかさへん。ちゃんと味わうさかい」
「……くぅぅ、姉ちゃん……ワイ、報われるわぁ……
最後に醤油、ちょろっとたらしてくれたら……ワイ、成仏で
きる思うねん」
アイリーンの守護神・シオンは空の上より記録にこう記し
た。
「山で生まれた命も、網の上で語るとき、その香りは記憶と
なり、人の舌だけやなく、心にも染み渡るのである」
——その夜、網の上で焼かれた椎茸は、
ひときわ芳ばしい香りを放ち、アイリーンの心の中に、ふん
わりと根を張ったそうでございます。
おまけ
椎茸、最後に「醤油たらしてくれたら成仏できる」って……
どこまでも謙虚で、どこまでもうま味の化身・・・
おしまい
Short Story Translation: Kansai-Ben Shiitake (Night Sixty-Four)
One autumn day, Aileen found some plump, juicy shiitake mushrooms at a local farmers’ market.
“Wow… these would taste amazing grilled over charcoal…” she thought.
When she got home, she lit the shichirin grill and was just about to place the shiitake on the rack when—
“Whoa, whoa, WHOA! Sis, you seriously gonna grill me!?”
Startled, Aileen looked up.
The voice came from none other than… the shiitake.
“Listen here,” the mushroom began, “I’ve grown slooowly, takin’ my sweet time, sproutin’ from a log deep in the mountains, ya know? I’ve soaked up all that sunshine and morning dew… took me ages to get this plump!”
“…Shiitake… can talk?” Aileen whispered.
“Course we can! Our voices are just quiet, so most folks don’t hear us.
An’ before we know it, y’all humans go on and say stuff like, ‘Mmm, such an amazing aroma, so full of umami’—and boom! Next thing we know, we’re on the grill! Ain’t that pitiful?”
Aileen stared into the charcoal fire, silent for a moment.
Then, gently placing the shiitake on the grate, she said softly:
“…Alright then. I’ll savor your aroma and umami properly.
I won’t waste it. I’ll taste every bit of you.”
The shiitake sniffled.
“Dang, sis… you makin’ me feel all warm inside.
Oh, and, uh… if ya could just drizzle a lil’ soy sauce at the end… I reckon I could pass on peaceful-like.”
From the heavens above, Aileen’s guardian spirit, Shion, inscribed this note:
“When a life born in the mountains tells its story upon the grill,
its fragrance seeps not only into the tongue but deep into the heart.”
That night, the shiitake, grilled over charcoal, released an especially rich, savory aroma…
and quietly planted its roots in Aileen’s memory.
Bonus
That shiitake, whispering “Just a drop of soy sauce and I can rest in peace”…
Humble to the end, and the very embodiment of umami.
The End


