お盆の由来 8月9日
はるか昔、お釈迦様が生きておられた時代、十大弟子のひとりである目連(もくれん/マウドガリヤーヤナ)尊者は、自らの霊力を使って、亡き母を探しました。
その結果、彼の母親は、餓鬼道(がきどう)──激しい飢えと苦しみに満ちた世界に堕ちていることがわかったのです。
深く悲しんだ目連尊者は、母を救う術がわからず、お釈迦様に救いを求めました。
するとお釈迦様はこうお示しになりました──
「雨季の修行を終えた僧たちに、慈しみの心をもって食事をふるまい、喜捨しなさい」
目連尊者はその教えに従い、修行僧たちに心を込めて食事をふるまいました。
そしてその無私の行いによって、母親は苦しみから解放されたのです。
あまりの喜びに、目連尊者は自然と踊り出しました。
その姿を見て、人々もともに踊り出し──
この踊りが、盆踊りの始まりになったと伝えられています。
また、目連尊者の母は、彼に対しては優しかったものの、他の人々には施しをしなかったために餓鬼道へ堕ちたのだ、とも言われています。
このことから、お盆は祖先を敬い偲ぶだけでなく、日々の中で思いやりを持って生きる大切さを教えてくれる行事なのです。
特に浄土真宗においては、お盆とは供物を捧げたり、故人を供養することではなく、
「亡き人を偲び、深いつながりを仏縁として確かめ合う」──
そんな教えが大切にされているのです。
The Origin of Obon
by Ririko
Long ago, during the time of the Buddha, one of his ten great disciples named Mokuren (Maudgalyāyana) used his spiritual powers to search for his deceased mother.
To his sorrow, he discovered that she had fallen into the realm of hungry ghosts — a place of intense suffering and insatiable hunger.
Distressed and not knowing how to save her, Mokuren went to the Buddha for help.
The Buddha advised him to make offerings of food and kindness to the monks who had completed their summer retreat, during a season of compassion and reflection.
Following the Buddha’s teachings, Mokuren offered a great meal to the monks.
As a result of this selfless act, his mother was released from suffering.
Overjoyed, Mokuren began to dance — and seeing his joy, others joined in.
This dance of gratitude is believed to be the origin of Bon Odori, the Bon Festival dance.
It is also said that Mokuren’s mother was kind to him but lacked compassion toward others, which led to her suffering in the afterlife.
Thus, Obon reminds us not only to honor our ancestors, but also to practice kindness in daily life.
In Jōdo Shinshū Buddhism, Obon is not about offerings, but about gratefully welcoming our ancestors before the Buddha — recognizing the deep bonds that transcend death.


