蚊のこと(作品012)


ある夏の夜のことでございます。
西信寺の寺の本堂にて、アイリーンは読経を終え、
ひとときの涼をとっておりました。
障子をすかして入る風。
遠くで鳴くカエルの声。
そして——プぅ~ん、という小さな羽音。
耳元に寄るその音は、やがて頬をかすめ、首筋へ。
反射的に手が動き、パンと鳴った。
蚊は落ち、手のひらには紅い跡。
「あ……」
ほんの一瞬、アイリーンはその跡を見つめて、手をゆるめ
た。
ふと思った・・・
「この蚊にも、お母ちゃんおったかもしれん……
家に子どもが、待ってたんかもしれん……」
人はあまりに簡単に、
命を“迷惑”や“邪魔”としてはじいてしまう。
だが、蚊にとっては、
この一刺しが家族を養う唯一の術すべ
であったのかもしれぬ。
彼女は、落ちた蚊のからだをそっと拾い、
手のひらにのせて南無阿弥陀仏と唱えた。
「うちの血で、だれか救えたんやったら、そうしてあげれば
良かった。自分の首は少し痛かったけど……この蚊はペチャ
ンコに・・・」
その姿を見ていた修行僧シャカーンは、静かに言った。
「そなたの手が叩いたのは、命そのものではない。
ただ、“知らずに奪う自分”やったんやろな」
「叩いてしもたことより、そのあと、手を合わせられた心が
——仏や」
アイリーンの守護神・シオンは空の上より記録にこう記し
た。
「小さな命を悼む手があるかぎり、この世界に慈しみは絶え
ぬ。そしてそれは、いつか“叩かずに済む心”を育ててゆく」
——西信寺の庭の片隅に、
ひとつ小さな石がある。
それは、叩かれた蚊たちの“いのちの墓標”として、
そっと置かれているそうでございます。
叩いた手のあとに、手を合わせる心がある限り、
この世界はまだ仏の光に包まれてるのだと思います。

Short Story: The Matter of the Mosquito (012)

It happened on a summer night.
Inside the main hall of Saishinji Temple,
Aileen had just finished chanting sutras
and was enjoying a brief moment of coolness.

A breeze slipped in through the paper doors.
Frogs croaked faintly in the distance.
And then—bzzzz, a small hum of wings.

The sound crept near her ear,
brushed her cheek, and moved to her neck.

Reflexively, her hand moved—slap.

The mosquito fell,
leaving a small red mark on her palm.

“Ah…”

For a moment, Aileen stared at the spot,
then slowly loosened her hand.

A thought crossed her mind:

“Maybe this mosquito had a mother…
Maybe little ones were waiting for her at home…”

Humans so easily dismiss life
as nothing more than a nuisance or an obstacle.

But for the mosquito,
this single bite
might have been its only means of feeding its family.

She gently picked up the tiny body
and placed it in her palm,
then softly chanted:

“Namu Amida Butsu…”
(Homage to Amida Buddha…)

“If my blood could have saved someone,
maybe I should’ve let it…
My neck hurt a little, but now this mosquito…
is nothing but a smear.”

Watching quietly,
the monk Shakaan spoke:

“You did not strike life itself.
What your hand struck
was the unaware self that took without knowing.”

“It’s not the act of swatting that defines you,
but the heart that brings hands together afterward—
That is where the Buddha lives.”

From the skies above,
Aileen’s guardian spirit, Zion, recorded:

“So long as there is a hand to mourn even the smallest life,
compassion will never disappear from this world.

And that hand—

may one day grow into a heart
that no longer needs to strike at all.”

——In a quiet corner of Saishinji Temple’s garden,
there sits a small stone.

It is said to be a humble gravestone,
placed for the mosquitoes that were once swatted there.

As long as there exists a heart
that folds its hands after a strike,
this world remains gently held in the light of the Buddha.

The End

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA